Thursday, September 30, 2010

puff 582 Wed 8th Dec

Boxing Tip
Anthony Mundine will do it to Woods, Pacquiao and Mayweather jnr if he goes to the States. The man was born to rule in the ring.

Puff is a daily spin on what is already going on. For example the Hotaka says what is happening today on the radio.
puff is sponsored by Campus Press and the Campus Press Update follows the Hotaka.
What else is happening? Get back to us via the Comments section of this Blog!

Big Days Out for Rangitaane Team at Maori Touch Nationals

Three generations took the field for Rangitaane at the Maori Touch Nationals on the weekend in Hopuhopu. Eleven year old Jahlan Governor ran on with his father Corey, the team captain, and with grandfather PK Katene.
The Rangitaane team played in the Open Mixed division. Michaela Hemopo stood out as did Renee Graham the team manager. This was the first time for a team from Rangitaane to be entered in the Maori Touch Nationals and they were supported by Ngati Hineaute and Tanenuiarangi o Manawatu.
Eighty five teams competed in a furiously contested tournament with the Transformers team from the Manawatu featuring Whitiaua Black making the Open Mens Finals.
Manawatu’s own Craven Noble handled logistics from the microphone. This involved a March Past to begin the Tournament on Saturday morning and the minute by minite challenges of the large gathering as well as the intense heat. Tainui elders gave speeches at appropriate points and were excellent hosts to the three thousand and more participants.
Hone Davis the Maori Education Officer at Rangitaane Pa in Awapuni attended as a referee with a contingent of over forty Touch referees. These included Michelle Cucu from Martinique representing French Touch and at Hopuhopu to learn about running Touch events on this scale.
Another local sportswoman Christina Sue was a key player for Te Aupouri Touch one of the tournament’s standout teams. Her brothers Robert and Sean played in the Rangitaane Team. Another Manawatu family heavily involved were the Smiths of Awapuni with several family members in the Rangitaane team.
Carol Ngawati the tournament organizer was thrilled with yet another successful event thirteen years after the first Maori Touch Nationals, Carol’s vision is to see the Maori Touch Nationals becoming more kaupapa based with greater emphasis on the support and traditions of hapu and iwi.
One of the main events was a Po Whakangahau, an evening of entertainment with each Touch team performing. The large contingent from Otaki used drums to great effect in their kapa haka performance while the Te Aupouri group from the far north gave an outstanding display of break dancing. Carol Ngawati says that this is the side of the annual tournament that she wants to encourage.
Corey Governor, the captain of the Rangitane team says that next year he wants to see more than one Rangitane team at the Maori Touch Nationals and a well rehearsed act for the Po Whakangahau on the Saturday night. For Jahlan Governor, his eleven year old son this was the event of a lifetime.


Maori Unpacked continued
43

Let's get personal!

au, I, me

koe, you, singular

ia, he, she, it, singular

raaua, they two, singular

taaua, you and I, we

maua, myself and another person but not the person spoken to, we

koorua, you, two people

raatou, they, more than two

taatou, we, more than two

matou, we, more than two of us but not the person spoken to

koutou, you, more than two

Put these in a Personal Pronouns Box.

Make a Mobile for each Personal Pronoun.

Each time you stand under a Personal Pronoun Mobile make up a sentence using that term.

Write them all on a Poster and put it on the wall.







And here is something to put alongside these pronouns

it is the personal article a

Ki a au.
To me.

AND put it in front of all the other personals

IF it follows a preposition like i or ki or hei or kei

I a ia.
From him.

Ki a koe.
To you.

a can also go in front of names
He tangata tere a Nepia.
Nepia was (or is) a fast person.

AND names of places and months follow the same pattern with a as personal names

Even when you can't think of a person's name

Ki a Mea.
To SoandSo.

Ki a wai.
To whom.

He kupu hou- some new words

kei te- present continuous

mokemoke- lonely

peeraa- like that over there

tuumeke- exciting

i te- past continuous

hei te- future continuous

noo te mea- because

naa te mea- because

i te mea- because, in as much as

inahoki- in that

Taa te mea,- that being the case, because

Moo te mea- concerning the matter at hand

makariri- cold

heoi anoo- well then

mutu- finish

ora- health

me- imperative

Mahia! - Work! Passive imperative

No comments: